Не "старьё всякое люблю", а следую эстетике нарэ Японское понятие нарэ — отражает красоту древности и тихое очарование старины. Нарэ выражает особую ценность тусклых, приглушенных красок, рыхлость, поглощающих свет поверхностей, легкую засаленность вещей, сохраняющих наслоения времени и теплоту множества прикосновений. Все то, что «имеет глубинную тень, а не поверхностную ясность».
В рамках эстетики нарэ ценится, например, камень нефрит, в глубине которого содержится легкая муть, густой тусклый блеск, «как будто в глубине его застыл кусок старинного воздуха», как писал один знаменитый писатель. В этой системе координат прозрачность хрусталя не ценится: ясность, блеск не располагают к мечтательности.
Японская бумага, которую делают ручным способом в деревнях, также не блестит, ее рыхлая поверхность мягко поглощает лучи света, «подобно пушистой поверхности рыхлого снега». Налет древности, патина, темнота сгустившегося времени воплощены в темной — черной и темно-красной — лаковой посуде.
Кажется, это чуть ли не единственный понятный европейцу эстетический принцип. Мы ведь тоже любим антиквариат, старинные книги, слегка мутные зеркала, пресловутые бабушкины сундуки, старинные иконы на которых лики едва различимы в блеске свечей…
heimstudio.ru