Перечитала сегодня это стихотворение Веры Полозковой, и вдруг заметила, как оно перекликается с "Дырой в груди" Аглаи Датешидзе. Это очень разный способ говорить о душевной боли, без которой мы - не мы. Верин способ более литературный, у Аглаи - такая арт-терапия. И все-таки. И всё-таки... Оба - светлые, правдивые. Мне нравятся оба.  покуда отключен воинственный азарт прислушайся о чём боль хочет рассказать стальные рукава зачем подобрала и стала такова что ты себе мала что ты трещишь по шву ты говоришь врачу здесь разве я живу? я больше не хочу чудовище, привет с того дрянного дня ты на две сотни лет состарила меня ты выела, змея во мне свои ходы они полны гнилья и ледяной воды так выглядит некроз ты кажется лютей я не могу без слез обнять своих детей ты вырыла в груди какой-то волчий лаз пожалуйста, уйди хотя бы в этот раз ну, маленькая, тшш кивнут из темноты ты это говоришь, как будто я не ты как будто я не твой единственный мотив и можно быть живой не столько заплатив нет, детка, я везде сижу по рукоять и ледяной воде всегда в тебе стоять и через волчий лаз ругаясь и кривясь архангельский спецназ поддерживает связь там говорят в груди твои поводыри а ты переводи и никогда не ври

Теги других блогов: поэзия литература душевная боль